 |
중국어를 포함한 중국과 관련된 모든 내용을 질문하고 답변을 하는 곳 입니다.
일반 상식을 벗어나는 내용이거나 위법적인 내용이 있을 경우 관리자가 통보없이 수정, 삭제, 이동 할 수 있습니다.
|
 |
|
제목 |
le 대해서 |
|
작성자 |
korea |
작성일 |
12-01-29 17:10 |
|
조회수 |
3261 |
추천수 |
|
|
|
|
GaRimTo |
12-01-30 09:39
|
|
‘知道’는 우리말 동사의 기본형 '알다'와 같고, ‘知道了’는 '알다'라는 동작을 완성한 형태로 우리말의 '알겠다', '알았다'에 해당되는 표현입니다. 여기에서 ‘了’는 동작의 완성을 표시하는 조사입니다. 흔히 우리말로 번역할 때 과거형으로 옮겨지기 때문에 초학자들이 과거를 나타내는 어법적 기능을 한다고 생각하지만 이것은 잘못이고 정확하게는 '(결과는 모르지만) 동작의 완성(끝마침)'만을 알려 주는 기능을 합니다.
예를 들어 누군가가 ‘我吃了’라고 말했을 때, 듣는 이는 말한 사람이 남기지 않고 다 먹었는지, 먹다가 말았는지 그 결과는 모르고 그냥 먹기는 먹었구나 하는 정도의 사실만 인지하게 된답니다.
‘了’는 경우에 따라 미래의 동작을 나타낼 수도 있기 때문에 ‘了’가 과거의 동작에만 쓰인다고 생각하면 안 됩니다.
이 점에 꼭 유의하시기 바랍니다.
|
|
|
|
|
Total : 316
|
|
|
|
|
|