로그인   |  회원가입   |  즐겨찾기
중국어사전
전체검색 단어 전문용어 관용구·속담 예문 열린사전 질문답변
만토우 중국어사전
DOWNLOAD ▼
중국어를 포함한 중국과 관련된 모든 내용을 질문하고 답변을 하는 곳 입니다.
일반 상식을 벗어나는 내용이거나 위법적인 내용이 있을 경우 관리자가 통보없이 수정, 삭제, 이동 할 수 있습니다.

  제목   是관련해서 여쭤볼께요
  작성자   蝴蝶   작성일   09-02-24 17:16
  조회수   2144   추천수   
听到门响,知道丈夫回来了
 
여기서 shi 이 있고 없고 문장 뜻이 달라지나요?
여기서 shi의 문장성분도 궁금해요. 강조인가요?
문소리를 듣고 남편이 돌아왔다는것을 알았다라고 해석하나요?
이렇게 되면 명사화시켜야 되는거 아닌가요? 막 왠지 de를 더하고 싶은 욕구마저..-_-
 
 만약 주머니를 뒤져보고 주머니에 돈이있다는걸 알았다 라고 작문한다면
뒷부분을 知道是口袋里有钱 이렇게 쓸 수 있는건가요?
여기서도 shi 유무에 대해 설명 좀 해주세요 .
 
너무 알고 싶은데 shi 이놈이 절 너무 복잡하게 하네요 ㅋ
좋은 답변 부탁드립니다ㅠㅠ 

목록 글쓰기 수정 삭제
   얼굴표정   GaRimTo 09-02-24 18:15  
  (가) 听到门响,知道是丈夫回来了。
(나) 听到门响,知道丈夫回来了。

이 두 구절에서 ‘是’의 유무에 따라 뜻이 달라지느냐고 질문하셨는데요. 일단 저 구절을 우리말로 옮기면, '문이 울리는 것을 듣고 남편이 돌아왔다는 것을 알았다.'라는 말이죠.

일언이폐지하면, 이 구절에서 쓰인 ‘是’는 만토우사전에서 제15번 뜻풀이에 해당하는 것으로, 강한 긍정을 나타내는 것입니다. 돌아온 사람이 '남편'이라는 것을 직감적으로 알았다는 의미가 내포되어 있죠. 이에 따라 심하게 의역(^^)을 해 보면,

(가) 听到门响,知道是丈夫回来了。
문소리를 듣고 (다른 사람이 아닌) 남편이 왔다는 것을 (바로 직감적으로) 알았다.

이때의 ‘是’는 혀를 이빠... 아니 세게 말아서 제대로 권설음을 해 주는 동시에 강하게 읽어야 합니다.

(나) 听到门响,知道丈夫回来了。
문소리를 듣고 남편이 돌아왔다는 것을 알았다.

‘是’가 빠지면 돌아올 사람이 남편 말고는 없다는 뜻을 내포합니다. (가)의 구절은 돌아올 용의자가 몇 명 있는데 그중에서 '남편'이라는 것을 알았다는 것이죠. (가) 구절에서의 주체는 거의 CSI의 길 그리섬 반장급 사람이군요. 문소리만 듣고도 바로 아니까요. ^^

그냥 ‘是’ 뒤에 나오는 명사(일반적으로는 주어임)에 강한 긍정 또는 확신을 주는 활용 형태라고 생각하시면 되겠습니다. 그럼...



Total : 316  
글번호 제목 글쓴이 날짜 조회
166 是관련해서 여쭤볼께요 +(1)   蝴蝶 02-24 2145
165 침로 +(1)   hiowenni 02-18 2211
164 "진북"???"지북"?? +(3)   오오 02-17 2327
163    "진북"???"지북"??  hiowenni 02-18 1678
162 스테플러 +(3)   모모 02-14 2268
161 又~上了 +(2)   ㅋㅋㅋ 02-14 3292
160 코시안? +(2)   모모 02-13 1801
159 루루님  추남 02-09 1776
158 构词가 무슨.. +(1)   울스 02-04 1957
157 세대별 +(1)   추남 02-03 1568
156 超宽频双向广播通信网 +(1)   모모 02-03 1680
155 프리프로그램? +(1)   ㅋㅋㅋ 02-01 1586
154 해석 문의드립니다 +(1)   황미경 02-01 1554
153 半路上杀出个程咬金?? +(1)   ㅋㅋㅋ 01-31 1846
152 来得晚 와 晚来는~~ +(1)   울스 01-29 2665
   11  12  13  14  15  16  17  18  19  20    
ⓒ 2016 mantou,   Contact Us  mantou@mantou.co.kr