중국어를 포함한 중국과 관련된 모든 내용을 질문하고 답변을 하는 곳 입니다. 일반 상식을 벗어나는 내용이거나 위법적인 내용이 있을 경우 관리자가 통보없이 수정, 삭제, 이동 할 수 있습니다.
제목
컨셉 을 중국어로??
작성자
ㅋㅋㅋ
작성일
09-01-02 04:26
조회수
4068
추천수
오늘 의상 컨셉
디자인 컨셉 ..등 컨셉을 중국어로 뭐라고 하나요??
GaRimTo
09-01-02 06:23
먼저 '컨셉'은 잘못된 말이고요. 영어의 'concept'라는 외래어를 우리말로 옮길 때에는 '콘셉트'라고 해야 합니다. 자세한 것은 국립국어원의 외래어 표기법을 참고하시면 됩니다. '콘셉트'는 우리말로 '구상'이라는 뜻이며, 중국어로는 ‘观念’이라고 하면 됩니다.
예문 : 人们对服装观念的变化也越来越快。 의상 콘셉트에 대한 사람들의 변화도 갈수록 빨라지다.
GaRimTo
09-01-02 06:25
다음은 국립국어원 사이트에서 퍼 온 참고 자료입니다.
답변 제목: 콘셉트 (외래어)
답변 일자: 2008.06.25.
작 성 자: 이수연
안녕하십니까?
알고 계신 대로 영어 ‘concept’는 ‘콘셉트’로 쓰는 것이 맞습니다. 따라서 번거로우시더라도 문서를 작성하실 때에는 외래어 표기법에 맞는 표기가 ‘콘셉트’라는 점을 고려하시면 좋겠습니다. 그런데 ‘콘셉트’는 ‘개념, 관념’이라는 순화어가 이미 제시되어 있고 또 순화한 용어만 쓰도록 권하고 있습니다. 따라서 ‘콘셉트’가 표기법에 맞는 표기일지라도 순화하여 쓰도록 권하고 있는 ‘개념, 관념’이 있으므로, 순화어 사용을 고려하시는 것은 어떨까 합니다.