중국어를 포함한 중국과 관련된 모든 내용을 질문하고 답변을 하는 곳 입니다. 일반 상식을 벗어나는 내용이거나 위법적인 내용이 있을 경우 관리자가 통보없이 수정, 삭제, 이동 할 수 있습니다.
제목
질문
작성자
ㅋㅋㅋ
작성일
09-01-20 18:21
조회수
2261
추천수
1. 结婚后的一点积蓄花光了不说,弄得上月盼着下月的。밑줄친 부분에 대해 해석 및 설명부탁드려요.
2. 车门就一开就围上来一群姑娘,~围 에워싸다 둘러싸다 라는 뜻인데 에워싸며 올라왔다? 좀 이상한거 같아요..이렇게 해석하는게 맞나요?
3. 禁不住,受不了,控制不住,抑制不住 어떻게 다른가요? 서로 호환해서 사용할 수 있나요?
ㅋㅋㅋ
09-01-21 01:09
1 저축을 다 써서 다음달만 되길 기다린다
2 그냥 둘러싸다...上来가 추향동사라고 검색창에 검색하니 나오네요....
3 禁不住,受不了 참을 수 없다. 控制不住 통제할 수 없다 抑制不住 억누르지 못하다.
사전 찾아보니 다 나오네요...나머지 해석은 사전보고 해보세요.....