로그인   |  회원가입   |  즐겨찾기
중국어사전
전체검색 단어 전문용어 관용구·속담 예문 열린사전 질문답변
만토우 중국어사전
DOWNLOAD ▼
중국어를 포함한 중국과 관련된 모든 내용을 질문하고 답변을 하는 곳 입니다.
일반 상식을 벗어나는 내용이거나 위법적인 내용이 있을 경우 관리자가 통보없이 수정, 삭제, 이동 할 수 있습니다.

  제목   随礼를 어떻게 해석해야하나요?
  작성자   ㅋㅋㅋ   작성일   09-01-10 15:40
  조회수   2449   추천수   
1. 借债随礼 에서 随礼 는 어떻게 해석하나요?
2. 돌잔치는 중국어로 뭐라고 하나요?
  

목록 글쓰기 수정 삭제
   얼굴표정   GaRimTo 09-01-12 12:01  
  1. '빚을 내어 선물을 보내다'라는 뜻입니다.
2. '돌잔치'는 ‘周岁生日宴(会)’이라고 하면 될 것 같네요.



Total : 316  
글번호 제목 글쓴이 날짜 조회
121    분양성 제고.... 특히 제고라는 말은 어떻게 ??  가을남자 01-12 2165
120 随礼를 어떻게 해석해야하나요? +(1)   ㅋㅋㅋ 01-10 2450
119 投资回报率를 한국말로 번역하려면 어떻게 …  겨울 01-09 2430
118    投资回报率를 한국말로 번역하려면 어떻게 … +(1)   추귀성 01-09 2414
117 쿠우........^^ +(1)   가을남자 01-09 1973
116 미치겠네요...매출액 대비 이익률 , 임대수입… +(1)   추귀성 01-09 2607
115    미치겠네요...매출액 대비 이익률 , 임대수입…  추귀성 01-12 2083
114       미치겠네요...매출액 대비 이익률 , 임대수입…  루루 01-13 2145
113 근린생활시설 , 숙박시설...중국어로는..... +(2)   추귀성 01-09 2970
112 세부시설 +(2)   추귀성 01-08 2089
111 중국어로 어떻게??? 너무 난감.... +(1)   가을남자 01-08 2322
110    중국어로 어떻게??? 너무 난감....  가을남자 01-08 2106
109 인프라 구축이란 말을 중국어로^^; +(1)   가을남자 01-08 4302
108 단어 질문이요 +(2)   중국이좋아 01-08 1993
107 노래가사 번역 가능할까요? +(1)   ㅋㅋㅋ 01-08 2387
   11  12  13  14  15  16  17  18  19  20    
ⓒ 2016 mantou,   Contact Us  mantou@mantou.co.kr