로그인
|
회원가입
|  
즐겨찾기
중국어사전
전체검색
단어
전문용어
관용구·속담
예문
열린사전
질문답변
만토우 중국어사전
DOWNLOAD ▼
중국어를 포함한 중국과 관련된 모든 내용을 질문하고 답변을 하는 곳 입니다.
일반 상식을 벗어나는 내용이거나 위법적인 내용이 있을 경우 관리자가 통보없이 수정, 삭제, 이동 할 수 있습니다.
제목
随礼를 어떻게 해석해야하나요?
작성자
ㅋㅋㅋ
작성일
09-01-10 15:40
조회수
2449
추천수
1. 借债随礼 에서 随礼 는 어떻게 해석하나요?
2. 돌잔치는 중국어로 뭐라고 하나요?
GaRimTo
09-01-12 12:01
1. '빚을 내어 선물을 보내다'라는 뜻입니다.
2. '돌잔치'는 ‘周岁生日宴(会)’이라고 하면 될 것 같네요.
1. '빚을 내어 선물을 보내다'라는 뜻입니다. 2. '돌잔치'는 ‘周岁生日宴(会)’이라고 하면 될 것 같네요.
Total : 316
글번호
제목
글쓴이
날짜
조회
121
분양성 제고.... 특히 제고라는 말은 어떻게 ??
가을남자
01-12
2165
120
随礼를 어떻게 해석해야하나요?
+(1)
ㅋㅋㅋ
01-10
2450
119
投资回报率를 한국말로 번역하려면 어떻게 …
겨울
01-09
2430
118
投资回报率를 한국말로 번역하려면 어떻게 …
+(1)
추귀성
01-09
2414
117
쿠우........^^
+(1)
가을남자
01-09
1973
116
미치겠네요...매출액 대비 이익률 , 임대수입…
+(1)
추귀성
01-09
2607
115
미치겠네요...매출액 대비 이익률 , 임대수입…
추귀성
01-12
2083
114
미치겠네요...매출액 대비 이익률 , 임대수입…
루루
01-13
2145
113
근린생활시설 , 숙박시설...중국어로는.....
+(2)
추귀성
01-09
2970
112
세부시설
+(2)
추귀성
01-08
2089
111
중국어로 어떻게??? 너무 난감....
+(1)
가을남자
01-08
2322
110
중국어로 어떻게??? 너무 난감....
가을남자
01-08
2106
109
인프라 구축이란 말을 중국어로^^;
+(1)
가을남자
01-08
4302
108
단어 질문이요
+(2)
중국이좋아
01-08
1993
107
노래가사 번역 가능할까요?
+(1)
ㅋㅋㅋ
01-08
2387
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
and
or
ⓒ 2016 mantou, Contact Us
mantou@mantou.co.kr