听话听音,看人看心
말은 소리를 들어야 하고, 사람은 마음을 봐야 한다.
|
听话听声,锣鼓听音
이야기는 그 뜻을 듣고, 징소리는 그 리듬을 듣는다.
|
说话的无意,听话的有心
무심히 하는 말도 유심히 듣는 사람이 있다.
|
牛要听话,人要知趣
소는 말을 들어야 하고, 사람은 경우를 알아야 한다.
|
看人看心,听话听音
사람은 마음을 봐야 하고, 말은 소리를 들어야 한다.
|
吃饭品滋味,听话听下音
식사할 때는 맛을 봐야 하고, 얘기를 들을 때는 아랫말을 들어야 한다.
|
他自来就听话。
그는 원래 말을 잘 들어.
|
同意还是不同意你来,你明天就听话吧。
네가 오는 것을 동의하는지 동의하지 않는지 내일 대답을 들어라.
|
如何处理,我们明天可要听话的。
어떻게 처리하는지 우리는 내일 대답을 들어야 한다.
|
我已经跟你说了多少次啊,不懂应该问老师。听话!
내가 벌써 몇 번이나 말했니? 모르면 선생님께 여쭤야 한다 그랬잖아. 말 들어라!
|