로그인   |  회원가입   |  즐겨찾기
중국어사전
전체검색 단어 전문용어 관용구·속담 예문 열린사전 질문답변
만토우 중국어사전
DOWNLOAD ▼

听话 [tīng huà]   HSK 중요도 : 정(丁) 발음듣기
백과사전 보기
지식검색 보기
이미지 보기
聽話  
1. [이합동사] (귀로 다른 사람의 목소리를) 듣다.
 他耳背,听话有困难。 그는 청력이 좋지 않아 듣는데 어려움이 있다.
2. [형] 순종(順從)하다. 복종(服從)하다.
[부연설명] ‘사람+听话’의 형식으로 씀.

 这两个孩子很听话,学习认真,成绩也不错。 이 두 아이는 말을 잘 듣고, 공부도 열심하며, 성적도 좋다.
 她在我的面前特别的温顺听话。 그녀가 내 앞에서는 매우 온순하고 순종한다.
 尽管我当时学习很努力,也很听话,但最终因一分之差没有考上大学。 내가 당시에 열심히 공부하고 말도 잘 들었음에도 불구하고 마지막에는 약간의 차이로 대학에 합격하지 못했다.
 开学典礼上,学生们看上去都很听话。 개학식에서 학생들이 보기에는 말을 잘 듣는 것 같아.
 这孩子太不听话,我要打他一顿。 이 애는 말을 너무 안 들으니 내가 한 대 패야겠어.
 我已经跟你说了多少次啊,不懂应该问老师。听话! 내가 벌써 몇 번이나 말했니? 모르면 선생님께 여쭤야 한다 그랬잖아. 말 들어라!
3. [이합동사] 〔~儿〕 (다른 사람의) 대답을 기다리다. 대답을 듣다.
 如何处理,我们明天可要听话的。 어떻게 처리하는지 우리는 내일 대답을 들어야 한다.
 同意还是不同意你来,你明天就听话吧。 네가 오는 것을 동의하는지 동의하지 않는지 내일 대답을 들어라.
 
  관용구ㆍ속담 검색 결과 (1-5 / 총 6개)
吃饭品滋味‚ 听话听下音
식사할 때는 맛을 봐야 하고, 얘기를 들을 때는 아랫말을 들어야 한다. : 다른 사람이 암시하는 말을 이해해야 한다.
看人看心‚ 听话听音
사람은 마음을 봐야 하고, 말은 소리를 들어야 한다. : 사람은 마음이 좋고 나쁜지 봐야 하고, 말은 암시의 말을 들어야 한다.
牛要听话‚ 人要知趣
소는 말을 들어야 하고, 사람은 경우를 알아야 한다. : 사람은 나설 때와 물러설 때를 알고, 좋고 나쁨을 이해해야 하며, 남이 싫어하게 하지 말아야 한다.
说话的无意‚ 听话的有心
무심히 하는 말도 유심히 듣는 사람이 있다. : 화자는 그런 의미가 없거나 어떤 문제를 의식하지 못했으나, 청자가 몹시 의심하거나 문제를 발견하다.
听话听声‚ 锣鼓听音
이야기는 그 뜻을 듣고, 징소리는 그 리듬을 듣는다. : 다른 사람이 암시하는 말을 이해해야 한다.
관용구ㆍ속담 검색결과 더 보기
  예문 검색 결과 (1-5 / 총 42개)
听话听音,看人看心
말은 소리를 들어야 하고, 사람은 마음을 봐야 한다.
听话听声,锣鼓听音
이야기는 그 뜻을 듣고, 징소리는 그 리듬을 듣는다.
说话的无意,听话的有心
무심히 하는 말도 유심히 듣는 사람이 있다.
牛要听话,人要知趣
소는 말을 들어야 하고, 사람은 경우를 알아야 한다.
看人看心,听话听音
사람은 마음을 봐야 하고, 말은 소리를 들어야 한다.
예문 검색 결과 더 보기
ⓒ 2016 mantou,   Contact Us  mantou@mantou.co.kr