<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>중국어사전 &gt; 열린사전</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci</link>
<description>테스트 버전 0.2 (2004-04-26)</description>
<language>ko</language>
<item>
<title>卖萌</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=723</link>
<description><![CDATA[
<DIV>卖萌&nbsp; mài méng</DIV>
<DIV>귀여운 척하다. 예쁜 척하다.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>여기에 쓰인 '萌'은 '萌え'라는 일본어에서 온 말로, 애니메이션이나 비디오 게임 등에 등장하는 여성 캐릭터에 대한 호감을 표시하는 말이다. 이 단어가 중국에 넘어오면서 '卖'와 함께 쓰여 새로운 유행어가 되었다.</DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Wed, 20 Jun 2012 12:08:53 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>报喜鸟</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=722</link>
<description><![CDATA[
<DIV><STRONG>报喜鸟&nbsp; bào xǐ niǎo</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV>길조(吉鳥) : 상서로운 소식을 알려 주는 새.</DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Fri, 01 Jun 2012 15:41:29 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>单休制</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=721</link>
<description><![CDATA[
<DIV>▶주 6일 근무제. [월요일부터 토요일까지 일하고 일요일 하루만 쉬는 근무 제도].</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>▶单休 dān xiū<BR>주말에 하루만 쉬다. [월요일부터 토요일까지 일하고 일요일만 쉬는 것을 가리킴].</DIV>
<DIV>为什么我国大多公司平时周末都是单休？<BR>왜 우리 나라 대부분의 회사는 평소 주말에 모두 하루만 쉽니까?</DIV>]]></description>
<dc:creator>반대한다</dc:creator>
<dc:date>Thu, 10 May 2012 09:52:41 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>광우병</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=720</link>
<description><![CDATA[
<DIV>狂牛病，疯牛病</DIV>
<P class=title_area><FONT color=#000000>그리고 조금은 생소한 단어.</FONT></DIV>
<P class=title_area>牛脑海绵状病（BSE)</DIV>]]></description>
<dc:creator>cube1202</dc:creator>
<dc:date>Sun, 06 May 2012 23:44:16 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>전담 수사반</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=719</link>
<description><![CDATA[■专案组 zhuān àn zǔ]]></description>
<dc:creator>미소똘복</dc:creator>
<dc:date>Mon, 23 Apr 2012 16:13:21 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>서클체인지업</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=718</link>
<description><![CDATA[
<DIV><FONT size=2><STRONG>圈指变速球&nbsp; quān zhǐ biàn sù qiú</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=2><SPAN class=cha>서클체인지업(circle change-up) : 야구에서 투수가 던지는 체인지업 계통의&nbsp;구종.</SPAN></FONT></DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Wed, 18 Apr 2012 13:24:57 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>白包</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=715</link>
<description><![CDATA[
<DIV><STRONG>白包&nbsp;&nbsp;bái bāo</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG></STRONG>&nbsp;</DIV>
<DIV>조의금(弔意金).</DIV>
<DIV>부조(扶助).</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>기쁜 일에 부조하는 돈을 ‘红包’라 하고, 슬픈 일에 부조하는 것을 ‘白包’라고 함.</DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Mon, 09 Apr 2012 18:00:17 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>핵안보정상회의</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=714</link>
<description><![CDATA[●核安保首脑会议 hé ān bǎo shǒu nǎo huì yì]]></description>
<dc:creator>미소똘복</dc:creator>
<dc:date>Mon, 26 Mar 2012 14:19:45 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>무성음</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=713</link>
<description><![CDATA[
<DIV>清辅音&nbsp; qīng fǔ yīn</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>무성음(無聲音) : 성대를 진동시키지 않고 내는 소리.</DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Mon, 26 Mar 2012 11:25:53 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>马甲</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=712</link>
<description><![CDATA[
<DIV>马甲&nbsp; mǎ jiǎ</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>： 원래는 인터넷 채팅방에서&nbsp;평소에 자주 쓰던 대화명(또는 아이디)을 쓰지 않고&nbsp;새로운 대화명으로 들어와 다른 사람인 척하는 행위를 말한다. 지금은 가명을 쓴 채 다른 사람인 척하는 행위를 통칭하기도 하며, 동사는 ‘穿’을 쓴다.</DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Wed, 21 Mar 2012 10:02:16 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>버스킹</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=711</link>
<description><![CDATA[
<DIV>■沿街卖艺 yán jiē mài yì,&nbsp; 街头卖艺 jiē tóu mài yì</DIV>
<DIV>■버스킹(busking) : 지나가는 사람들에게 돈을 얻기 위해 길거리에서 연주와 노래를 하는 행위.</DIV>]]></description>
<dc:creator>미소똘복</dc:creator>
<dc:date>Mon, 19 Mar 2012 16:10:51 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>요요현상</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=710</link>
<description><![CDATA[反弹现象&nbsp; fǎn tán xiàn xiàng]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Thu, 15 Mar 2012 16:41:51 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>잉크젯프린터</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=709</link>
<description><![CDATA[
<DIV>喷墨打印机&nbsp; pēn mò dǎ yìn jī</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Wed, 14 Mar 2012 16:13:48 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>韩企</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=708</link>
<description><![CDATA[
<DIV>★한국 기업</DIV>
<DIV>★韩国企业의 줄임말임.</DIV>]]></description>
<dc:creator>똘복이</dc:creator>
<dc:date>Tue, 13 Mar 2012 14:07:11 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>藏獒</title>
<link>http://www.mantou.co.kr/bbs/board.php?bo_table=shengci&amp;wr_id=707</link>
<description><![CDATA[
<DIV>藏獒&nbsp; zàng áo</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>짱아오.</DIV>
<DIV>: 중국 티베트 고원 지역의 특산 개.</DIV>]]></description>
<dc:creator>GaRimTo</dc:creator>
<dc:date>Tue, 13 Mar 2012 10:02:27 +0900</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
